直截了當(dāng)?shù)姆ㄕZ
直截了當(dāng)法語翻譯:
sans détour;franchement;carrément分詞翻譯:
直的法語翻譯:
形
1.droit
直線
ligne droite
2.franc;sans détour
有話直說
parler franchement(ou : sans détour).
3.vertical
4.juste;droit
正直
droit.
動(dòng)
redresser
直起腰來
redresser le dos;bomber le torse
副
1.directement;droit
一直走
aller tout droit.
2.continuellement;sans cesse
他直按汽車?yán)?/a>.
il ne cesse de klaxonner.
截的法語翻譯:
動(dòng)
1.couper;trancher;sectionner
截成兩段
couper en deux tron?ons
2.arrêter;intercepter;retenir
截流
barrer un cours d'eau.
3.jusque
截至八月底
jusqu'à la fin du mois d'ao?t
量
morceau;partie;section
一截木頭
un tron?on de bois
了的法語翻譯:
1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
我們提前完成了任務(wù).
nous avons accompli la tache avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他們現(xiàn)在是外交部的干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他帶孩子上
動(dòng)
物園了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
別說話了!
taisezvous!
了
動(dòng)
1.conna?tre;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
沒完沒了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de"得"ou"不"pour indiquer la possibilité"得
了
"ou l'impossibilité"不
了
"〗
辦得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.
當(dāng)的法語翻譯:
動(dòng)
1.travailler comme;servir de
他想當(dāng)教員.
il veut être professeur.
2.assumer la responsabilité de;prendre la responsabilité de;accepter
敢做敢當(dāng)
oser faire qch et en assumer la responsabilité
3.avoir la charge de;diriger;gérer
當(dāng)家
diriger le ménage;gouverner la maison
4.il faut;il est raisonnable de
形
égal
實(shí)力相當(dāng)
être de force égale
副
1.en présence de(qn);devant(qn)
當(dāng)著大家談一談.
dites-nous ce que vous avez sur le c?ur.
2.quand;au moment où;pendant que
當(dāng)
動(dòng)
1.considérer comme;regarder comme;prendre pour
她把他當(dāng)作自己的親生兒子.
elle le regardait comme son propre fils.
2.équivaloir
他一個(gè)人能當(dāng)兩個(gè)人.
il peut faire le travail de deux hommes.
3.penser
我當(dāng)你不知道.
je crois que tu n'es pas au courant.
4.mettre qch en gage;hypothéquer;mettre ses vêtements en gage
形
convenable;approprié;correct;juste
用詞不當(dāng)
mal exprimé;mots et expressions peu appropriés;termes mal choisis


猜你喜歡:
- 肝細(xì)胞癌的法語翻譯
- 原子輻射的法語翻譯
- 班房的法語翻譯
- 錯(cuò)綜復(fù)雜的處境的法語翻譯
- 電生理檢查的法語翻譯
- 銨礬的法語翻譯
- 硼鎂錳鈣石的法語翻譯
- 髂骨的法語翻譯
- 褶皺閉合的法語翻譯
- 斑痣的法語翻譯
- 桃花心木的法語翻譯
- 生的的法語翻譯
- 利口酒的法語翻譯
- 胎病的法語翻譯
- 無水堿芒硝的法語翻譯
- 牲畜牽引的法語翻譯
- 切面的法語翻譯
- 布魯霉素的法語翻譯
- 副擔(dān)保的法語翻譯
- 水道橫斷面的法語翻譯
- 滿載而歸的法語翻譯
- 創(chuàng)造優(yōu)良的成績的法語翻譯
- 年逾六十的法語翻譯
- 海洋研究的法語翻譯
- 斜撐的法語翻譯
- 黃沙的法語翻譯
- 遙遙無期的法語翻譯
- 星形線的法語翻譯
- 許可偏差的法語翻譯
- 圣靈的法語翻譯
- 耕的法語翻譯
- 觸發(fā)水雷的法語翻譯
- 硝酸胍的法語翻譯
- 裝甲巡洋艦的法語翻譯
- 源泉的法語翻譯
- 同步定相加速器的法語翻譯
- 鋇鉀鈾云母的法語翻譯
- 閉合性損傷的法語翻譯
- 斗牛場旁的牛欄的法語翻譯