暴腌兒
拼音bào yān ér
分詞翻譯
暴(bào)的日語翻譯:
[GB]1709[電碼]2552(Ⅰ)(1)にわかで激しい.
(2)兇悪な.殘酷な.
(3)荒々しい.粗暴である.
(4)〈姓〉暴[ぼう?ばく]?パオ.
(Ⅱ)ふくらむ.もり上がる.
(Ⅲ)損なう.粗末にする.
1.激しい
2.兇惡な.殘酷な
3.荒々しい
4.粗末にする
5.膨らむ.盛り上がる
6.姓
腌(yān)的日語翻譯:
[GB]7571[電碼]9131塩漬けにする.(広く)みそ?しょう油などに漬ける.
『異読』【腌】
鹽やしょうゆなどにつける.鹽漬けにする
[關(guān)](異)a1
a1
關(guān)連語句參照
[關(guān)]腌臜
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯