麻經(jīng)兒
拼音má jīng ér
分詞翻譯
麻(má)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3473[電碼]7802(Ⅰ)(1)〈植〉アサ.タイマ( * )?チョマ(苧麻)?コウマ(黃麻)?マニラ麻などの総稱.『量』株.
(2)アサ類植物の繊維.『量』縷.
(3)〈植〉ゴマ.
(Ⅱ)(1)(表面が)ざらざらしている,滑らかでない.
(2)あばたの.
(3)小さな斑點(diǎn)のある.
(4)〈姓〉麻[ま]?マー.
(Ⅲ)しびれる.ぴりぴりする.
『異読』【麻】
【成語(yǔ)】 * 如麻,心亂如麻
經(jīng)(jīng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3013[電碼]4842(Ⅰ)(1)(?緯)(機(jī)織りの)縦糸.
(2)〈中醫(yī)〉體の主な脈絡(luò).
(3)〈地〉経度.
(4)経営する.管理する.治める.
(5)常.変わらないこと.正常であること.
(6)経典.教典.
『詩(shī)経』.
1.經(jīng)る.經(jīng)過(guò)する.經(jīng)由する
2.~を通じて.~を經(jīng)て.~の結(jié)果
3.經(jīng)驗(yàn)する.體驗(yàn)する
4.耐える.受ける
5.[醫(yī)]體の主要な脈絡(luò)
6.經(jīng)度
7.經(jīng)營(yíng)する.管理する.治める
8.正常な.普通の
9.教典.經(jīng)典
10.月經(jīng)
11.(機(jī)織りの)縱糸
12.姓
[關(guān)]11(反)緯
jing4
[紡]縱糸を梳く
[關(guān)](異)jing1
兒(ér)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語(yǔ).“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語(yǔ)となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語(yǔ)に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語(yǔ)の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)