齊茬兒
拼音qí chá ér
分詞翻譯
齊(qí)的日語翻譯:
[GB]3875[電碼]7871(Ⅰ)(1)そろっている.きちんとしている.整然としている.
(2)同じ高さになる.頭をそろえる.
(3)同じである.等しい.等しくする.そろえる.一つにする.
(4)いっしょに.一斉に.同時に.いちどきに.時を同じくして.
(5)完備している.そろっている.
(6)(ある點または線に)そろえる.
1.そろっている.整然としている.きちんとしている
2.同じ高さになる
3.同じ.等しい
4.等しくする.そろえる.ひとつにする
5.一緒に.一齊に.同時に.一度に
6.完備した.そろっている
7.(ある線や點に)そろえる
8.合金
9.王朝名
10.姓
茬(chá)的日語翻譯:
[GB]1871[電碼]9173(1)(牙兒)(農(nóng)作物の)殘り株,切り株.
(2)(農(nóng)作物の)取り入れ回數(shù).
(3)【碴兒】
1.切り株.(刈り取った後に殘った)株
2.(農(nóng)作物の)取り入れ回數(shù)
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯