嬌生慣養(yǎng)
英語(yǔ)翻譯
coddle since childhood
例句
- 愛(ài)瑪·伍德豪斯家境富有,人又聰穎、美麗,處于這種環(huán)境里的人有些嬌生慣養(yǎng),自以為是,也在情理之中。她剛剛參加了她的朋友、伴侶、前家庭教師泰勒小姐嫁給鄰近的鰥夫韋斯頓先生的婚禮。Emma Woodhouse, rich, clever, beautiful, and no more spoiled and self-satisfied than one would expect under such circumstances, had just seen her friend, companion, and ex-governess, Miss Taylor, married to a neighboring widower, Mr. Weston.
- 她對(duì)她那些被寵壞了的孩子嬌生慣養(yǎng),但對(duì)簡(jiǎn)則有如對(duì)待傭仆。She pampers her own spoiled children and brings Jane up as little better than a servant.
分詞翻譯
嬌的英語(yǔ)翻譯:
charming; finicky; fragile; frail; lovely; spoil; tender生的英語(yǔ)翻譯:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreatestudent
【醫(yī)】 bio-
慣的英語(yǔ)翻譯:
be used to; indulge; spoil養(yǎng)的英語(yǔ)翻譯:
give birth to; cultivate; foster; maintain; provide for; support- 5歐皇島