這些離恨,依然是、酒醒又如織
出自宋代李甲《夢(mèng)玉人引》:
漸東風(fēng)暖,隴梅殘,霽云碧。
嫩草柔條,又回江城春色。
乍促銀簽,便篆香紋蠟有馀跡。
愁夢(mèng)相兼,盡日高無(wú)力。
這些離恨,依然是、酒醒又如織。
料伊懷情,也應(yīng)向人端的。
何故近日,全然無(wú)消息。
問(wèn)伊看,伊教人到此,如何休得。
注釋參考
這些
這些,這些個(gè) (zhèxiē,zhèxiēge) these 指示比較近的兩個(gè)以上的人或事物 這些旅客來(lái)自祖國(guó)各地 剛過(guò)去的或即將到來(lái)的 作了這些年朋友之后離恨
因別離而產(chǎn)生的愁苦。 南朝 梁 吳均 《陌上?!吩?shī):“故人寧知此,離恨煎人腸?!?南唐 李煜 《清平樂(lè)》詞:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生?!薄秲号⑿蹅鳌返诙换兀骸鞍堰@一腔離恨,哭個(gè)痛快?!?李大釗 《送別幼衡》詩(shī):“壯別天涯未許愁,盡將離恨付東流?!?/p>
依然
依然 (yīrán) 照往常,依舊 still;as before 依然如故 依然有效酒醒
酒醒 (jiǔxǐng) 醉后清醒過(guò)來(lái) sober up李甲名句,夢(mèng)玉人引名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考