出自宋代陸游《書適》:
老翁垂七十,其實(shí)似童兒。
山果啼呼覓,鄉(xiāng)儺喜笑隨。
群嬉累瓦塔,獨(dú)立照盆池。
更挾殘書讀,渾如上學(xué)時(shí)。
注釋參考
老翁
老翁 (lǎowēng) 老年男子 grey beard;old man 父親 father其實(shí)
其實(shí) (qíshí) 承上文轉(zhuǎn)折,表示所說的是實(shí)際情況 actually;in fact 畫家其實(shí)并非不懂世故 確實(shí);的確 really 其實(shí)不是她說的那個(gè)意思童兒
童兒 (tōng’er) 即僮兒,年歲小的仆人。 houseboy;manservant;servant 攜童兒數(shù)人?!鳌?劉基《誠意伯劉文成公文集》陸游名句,書適名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 7純簡單詞