落花經上巳,細雨帶清明。
出自唐代羊士諤《寒食宴城北山池,即故郡守榮陽鄭鋼目為折柳亭》
鶗鴂流芳暗,鴛鴦曲水平。歸心何處醉,寶瑟有馀聲。
注釋參考
上巳
舊時節(jié)日名。 漢 以前以農歷三月上旬巳日為“上巳”; 魏 晉 以后,定為三月三日,不必取巳日。《后漢書·禮儀志上》:“是月上巳,官民皆絜於東流水上,曰洗濯祓除去宿垢疢為大絜?!薄端螘ざY志二》引《韓詩》:“ 鄭國 之俗,三月上巳,之 溱洧 兩水之上,招魂續(xù)魄。秉蘭草,拂不祥?!?唐 席元明 《三月三日宴王明府山亭》詩:“日惟上巳,時亨 有巢 。” 宋 吳自牧 《夢粱錄·三月》:“三月三日上巳之辰,曲水流觴故事,起於 晉 時。 唐 朝賜宴 曲江 ,傾都褉飲踏青,亦是此意?!钡灿腥匀∷热照?。 元 白樸 《墻頭馬上》第一折:“今日乃三月初八日,上巳節(jié)令, 洛陽 王孫士女,傾城翫賞。”
雨帶
雨帶 (yǔdài) 降雨量相對大的區(qū)域 rain belt清明
清明,清明節(jié) (Qīngmíng,Qīngmíngjié) 中國的二十四節(jié)氣之一,在4月4、5或6日。在節(jié)日里人們掃墓和向死者供獻特別祭品 Ching Ming羊士諤名句,寒食宴城北山池,即故郡守榮陽鄭鋼目為折柳亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考