兩鄉(xiāng)同夜雨,旅館又無(wú)燈
出自唐代戴叔倫《赴撫州對(duì)酬崔法曹夜雨滴空階五首》:
雨落濕孤客,心驚比棲鳥(niǎo)。
空階夜滴繁,相亂應(yīng)到曉。
高會(huì)棗樹(shù)宅,清言蓮社僧。
兩鄉(xiāng)同夜雨,旅館又無(wú)燈。
謗議不自辨,親朋那得知。
雨中驅(qū)馬去,非是獨(dú)傷離。
離室雨初晦,客程云陡暗。
方為對(duì)吏人,敢望郵童探。
縱酒常擲盞,狂歌時(shí)入室。
離群怨雨聲,幽抑方成疾。
注釋參考
旅館
旅館 (lǚguǎn) 供旅游者或其他臨時(shí)客人住宿的營(yíng)業(yè)性的房子 hotel; guest-house戴叔倫名句,赴撫州對(duì)酬崔法曹夜雨滴空階五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1彩色世界