出自宋代歐陽修《菱溪大石》:
新霜夜落秋水淺,有石露出寒溪垠。
苔昏土蝕禽鳥啄,出沒溪水秋復春。
溪邊老翁生長見,疑我來視何殷勤。
愛之遠徙向幽谷,曳以三犢載兩輪。
行穿城中罷市看,但驚可怪誰復珍。
荒煙野草埋沒久,洗以石竇清泠泉。
朱欄綠竹相掩映,選致佳處當南軒。
南軒旁列千萬峰,曾未有此奇嶙峋。
乃知異物世所少,萬金爭買傳幾人。
山河百戰(zhàn)變陵谷,何為落彼荒溪濆。
山經(jīng)地志不可究,遂令異說爭紛紜。
皆云女媧初鍛鏈,融結(jié)一氣凝精純。
仰視蒼蒼補其缺,染此紺碧瑩且溫。
或疑古者燧人氏,鉆以出火為炮燔。
茍非神圣親手跡,不爾孔竅誰雕剜。
又云漢使把漢節(jié),西北萬里窮昆侖。
行經(jīng)于闐得寶玉,流入中國隨河源。
沙磨水激自穿穴,所以鐫鑿無瑕痕。
嗟予有口莫能辯,嘆息但以兩手捫。
盧仝韓愈不在世,彈壓百怪無雄文。
爭奇斗異各取勝,遂至荒誕無根原。
天高地厚靡不有,丑好萬狀奚足論。
惟當掃雪席其側(cè),日與嘉客陳清樽。
注釋參考
盧仝
盧仝(約775-835) : 唐代詩人。號玉川子,范陽(今河北涿州)人。曾隱居少室山。甘露之變時,因留宿宰相王涯家,被捕殺。善用散文句法寫詩,風格奇特險怪?!对挛g》為其代表作。有《玉川子詩集》。韓愈
韓愈 (Hán Yù) (768—824) 唐代文學家,河陽(今河南孟縣)人。貞元年間進士,曾任監(jiān)察御史,國子博士、刑部侍郎等職。在文學上反對駢偶文風,提倡散體。繼承先秦、兩漢古文的優(yōu)良傳統(tǒng),并在此基礎上加以發(fā)展和創(chuàng)新,是古文運動倡導者之一。在思想上維護儒家的傳統(tǒng)思想,調(diào)強堯舜至孔孟的一脈相傳的道統(tǒng) Han Yu不在
不在 (bùzài) 指不位于或處于某處 be out;be not in 小王不在 我姐姐早不在機房上班上 婉稱人去世了 pass away 長征干部大部分都不在了彈壓
彈壓 (tányā) 鎮(zhèn)壓;制服 suppress;quell 當局派軍隊彈壓百怪
(1).多種怪異。 漢 王充 《論衡·訂鬼》:“人之且死,見百怪?!?宋 蘇轍 《和子瞻泗州僧伽塔》:“蛟龍百怪不敢近,迴風倒浪歸無蹤?!?宋 何薳 《春渚紀聞·龍神需舍利經(jīng)文》:“后舟載者俱見海神百怪,攀船而上,以經(jīng)軸為求?!?/p>
(2).各種奇想。 唐 韓愈 《調(diào)張籍》詩:“精誠忽交通,百怪入我腸?!?/p>
雄文
雄文 (xióngwén) 有才氣、魄力的文章 great works;profound and powerful writting歐陽修名句,菱溪大石名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考