出自唐代韓愈《獲麟解》:
麟之為靈,昭昭也。
詠于《詩》,書于《春秋》,雜出于傳記百家之書,雖婦人小子皆知其為祥也。
然麟之為物,不畜于家,不恒有于天下。
其為形也不類,非若馬牛犬豕豺狼麋鹿然。
然則雖有麟,不可知其為麟也。
角者吾知其為牛,鬣者吾知其為馬,犬豕豺狼麋鹿,吾知其為犬豕豺狼麋鹿。
惟麟也,不可知。
不可知,則其謂之不祥也亦宜。
雖然,麟之出,必有圣人在乎位。
麟為圣人出也。
圣人者,必知麟,麟之果不為不祥也。
又曰:“麟之所以為麟者,以德不以形。
”若麟之出不待圣人,則謂之不祥也亦宜。
注釋參考
雖然
雖然 (suīrán) ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“卻”等與它呼應,表示承認前邊的為事,但后邊的并不因此而不成立 even if though; although 李大伯雖然年過六十,勞動勁頭卻比得上年輕的小伙子 雖然我一見便知道是閏土,但又不是我這記憶上的閏土了?!斞浮豆枢l(xiāng)》 雖然如此,雖是這樣;即使這樣 even so 善哉。雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋?!赌印す敗?雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!——《戰(zhàn)國策·魏策》圣人
圣人 (shèngrén) 德高望重、有大智、已達到人類最高最完美境界的人,有時也專指孔子 sage 古之圣人,其出人也遠矣?!啤?韓愈《師說》 是以圣人不期修古,不法???。——《韓非子·五蠹》 封建時代對君主的尊稱 emperor 待圣人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。——明· 張溥《五人墓碑記》在乎
在乎 (zàihu) 在于 be determined by 進步完全在乎自己努力 放在心上;介意 mind; care about; take to heart 對這一點,他倒不十分在乎韓愈名句,獲麟解名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考