雉翳分場合,魚鉤向浦沉
出自唐代李嶠《劉侍讀見和山邸十篇重申此贈》:
神岳瑤池圃,仙宮玉樹林。
乘時警天御,清暑滌宸襟。
梁駕陪玄賞,淄庭掩翠岑。
對巖龍岫出,分壑雁池深。
檐迥松蘿映,窗高石鏡臨。
落泉奔澗響,驚吹助猿吟。
野氣迷涼燠,山花雜古今。
英藩盛賓侶,勝景想招尋。
踐徑披蘭葉,攀崖引桂陰。
穆生時泛醴,鄒子或調(diào)琴。
雉翳分場合,魚鉤向浦沉。
朝游極斜景,夕宴待橫參。
顧己慚鉛鍔,叨名齒玳簪。
斬依朱邸館,還暢白云心。
丘壑信多美,煙霞得所欽。
寓言攄宿志,竊吹簡知音。
獎價逾珍石,酬文重振金。
方從仁智所,攜手濯清潯。
注釋參考
場合
場合 (chǎnghé) 指某個特定的時間和空間 situation; occasion; context 外交場合 無論任何場合魚鉤
釣魚的鉤子,多呈彎勾狀。 唐 溫庭筠 《寄裴生乞釣鉤》詩:“今日 太湖 風(fēng)色好,卻將詩句乞魚鉤?!薄栋籽┻z音·馬頭調(diào)·夏景》:“下魚鉤,分開青苔,輕輕鉤壞蓮花瓣。” 賈平凹 《妊娠》第二章六:“整晌地不能釣出一尾魚來。因為他的魚鉤是一苗針,并不彎曲。”
李嶠名句,劉侍讀見和山邸十篇重申此贈名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考