出自宋代李流謙《郊行至天王院》:
郊行不欲經(jīng)城市,厭見(jiàn)塵沙漠漠黃。
響樹(shù)蜩螗憑晚吹,繞陂鳧鶩占?xì)堦?yáng)。
青山與世久相絕,修竹於人未易忘。
下馬招提揖僧話(huà),始如塵境有仙鄉(xiāng)。
注釋參考
下馬
下馬 (xiàmǎ) 從馬上下來(lái) dismount;get off the horse 我為了減輕馬的負(fù)載寧愿下馬 比喻某個(gè)重大工程或工作項(xiàng)目中止進(jìn)行 discontinue (a project,etc.)招提
(1).梵語(yǔ)。音譯為“拓斗提奢”,省作“拓提”,后誤為“招提”。其義為“四方”。四方之僧稱(chēng)招提僧,四方僧之住處稱(chēng)為招提僧坊。 北魏 太武帝 造伽藍(lán),創(chuàng)招提之名,后遂為寺院的別稱(chēng)。 南朝 宋 謝靈運(yùn) 《答范光祿書(shū)》:“即時(shí)經(jīng)始招提,在所住山南。”《舊唐書(shū)·武宗紀(jì)》:“寺宇招提,莫知紀(jì)極,皆云構(gòu)藻飾,僭擬宮居。”《初刻拍案驚奇》卷二一:“樵舍外已聞犬吠,招提內(nèi)尚見(jiàn)僧眠?!?清 魏源 《武林紀(jì)游》詩(shī)之四:“且還招提宿,寄此山夕永?!眳㈤?唐 玄應(yīng) 《一切經(jīng)音義》卷十六、《翻譯名義集·寺塔壇幢》。參見(jiàn)“ 拓提 ”。
(2).招引提攜。 明 李贄 《與耿司寇告別書(shū)》:“公今宦游半天下矣,兩京又人物之淵,左顧右盼,招提接引,亦曾得斯人乎?”
塵境
原為佛教語(yǔ)。佛教以色、聲、香、味、觸、法為六塵,因稱(chēng)現(xiàn)實(shí)世界為“塵境”。 唐 司空曙 《寄衛(wèi)明府》詩(shī):“翠竹黃花皆佛性,莫教塵境誤相侵?!?宋 袁褧 《楓窗小牘》卷上:“嘉花名木,類(lèi)聚區(qū)別,幽勝宛若生成,西抵 麗澤 ,不類(lèi)塵境。” 李廣田 《<聞一多選集>序》:“而這樣的文字,如不是由所謂‘詩(shī)境’拉向‘塵境’,不是在思想上向現(xiàn)實(shí)突進(jìn)了一步,是不可能出現(xiàn)的?!?/p>
仙鄉(xiāng)
仙鄉(xiāng) (xiānxiāng) 敬辭,用于問(wèn)對(duì)方的籍貫 native place 朝使大人仙鄉(xiāng)何處?——《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》李流謙名句,郊行至天王院名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考