賣(mài)花巷陌,放燈臺(tái)榭
出自宋代柳永《甘州令(仙呂調(diào))》:
凍云深,淑氣淺,寒欺綠野。
輕雪伴、早梅飄謝。
艷陽(yáng)天,正明媚,卻成瀟灑。
玉人歌,畫(huà)樓酒,對(duì)此景、驟增高價(jià)。
。
賣(mài)花巷陌,放燈臺(tái)榭。
好時(shí)節(jié)、怎生輕舍。
賴(lài)和風(fēng),蕩?kù)V靄,廓清良夜。
玉塵鋪,桂華滿(mǎn),素光里、更堪游冶。
注釋參考
賣(mài)花
猶賣(mài)笑。 清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·灤陽(yáng)消夏錄三》:“鄰里能助我,則乞助我,不能助我,則我且賣(mài)花,毋笑我。”
巷陌
巷陌 (xiàngmò) 街巷 alley 巷陌人家 尋常巷陌。——宋· 辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》燈臺(tái)
燈臺(tái) (dēngtái) 燈盞的底座 lampstand柳永名句,甘州令(仙呂調(diào))名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考