但喜交情久彌重,休嗟人事老多艱
出自宋代歐陽修《寄子春發(fā)運(yùn)待制》:
廣陵花月嘗同醉,睢苑風(fēng)霜暫破顏。
但喜交情久彌重,休嗟人事老多艱。
壯心未忍悲華發(fā),強(qiáng)飲猶能倒玉山。
留滯江湖應(yīng)不久,多為春酒待君還。
注釋參考
交情
交情 (jiāoqing) 互相交往而產(chǎn)生的情誼 friendship 老交情人事
人事 (rénshì) 指人世間的事 occurrences in human life 人事滄桑 人事不可量。——《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》 關(guān)于工作人員的錄用、培養(yǎng)、調(diào)配、獎(jiǎng)懲等工作 personnel matters 人事調(diào)動(dòng) 人情事理 ways of the world 不懂人事 人的意識(shí)的對(duì)象 consciousness of the outside world 不省人事 人力能做到的事 what is humanly possible 盡人事 饋贈(zèng)的禮物 gift 送人事歐陽修名句,寄子春發(fā)運(yùn)待制名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用