書生一硯何足計,老瞞萬瓦掃地空
出自宋代劉克莊《銅雀瓦硯歌一首謝林法曹》:
涼林賊燒洛陽宮,黃屋遷播僑鄴中。
兵驅椒房出複壁,帝不能救憂及躬。
臺下役夫皆菜色,臺上美人如花紅。
九州戰(zhàn)血丹野草,不聞鬼哭聞歌鐘。
時人肆罵作漢賊,相國自許賢周公。
一朝西陵瘞弓劍,帳殿寂寞來悲風。
美人去事黃初帝,家法乃與穹廬同。
繁華銷歇世代遠,惟有漳水流無窮。
時時耕者钁遺瓦,蘇侵土蝕疑古銅。
后來好事斬成硯,平視端歙相長雄。
參軍得之喜不寐,攜歸光怪夜吐虹。
謂宜載寶餉洛貴陽市,顧肯割愛遺山翁。
翁生建安七子后,幼覽方冊夢寐通。
白頭始獲交石友,非不磨礪無新功。
復愁偷兒瞰吾屋,竊去奚異玉與弓。
書生一硯何足計,老瞞萬瓦掃地空。
注釋參考
生一
即 太一 。神名。 唐 顏真卿 《刻清遠道士詩因而繼作》詩:“登壇仰 生一 ,捨宅嘆珣珉?!眳⒁姟?太一 ”。
何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數年便當大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
老瞞
(1). 三國 魏 曹操 小名 阿瞞 ,后人稱“老瞞”。 宋 蘇軾 《甘露寺》詩:“一談收猘子,再説走 老瞞 ?!?金 元好問 《銅雀臺瓦硯》詩:“千年不作鴛鴦去,喚得書生笑 老瞞 。” 明 李贄 《強臣論》:“吾以是觀之,使 老瞞 不遭 漢獻 。豈少一匡之勛歟?”
(2).舊時 浙 東對喜娘之稱。 章炳麟 《新方言·釋親屬》:“ 紹興 謂樂戶賤嫗為人昏禮時,扶掖新婦者為老瞞?!m’亦‘蠻’也?!?/p>
掃地
掃地 (sǎodì) 用掃帚等清掃地面 sweep the floor 比喻名譽、威信等全部喪失 be shorn of…;be dragged in the dust 威信掃地劉克莊名句,銅雀瓦硯歌一首謝林法曹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考