出自宋代黃庭堅《春思》:
花柳事權(quán)輿,東風(fēng)剛作惡。
啟明動鐘鼓,睡著初不覺。
簡書催秣馬,行路如徇鐸。
看云野思亂,遇雨春衫薄。
今日非昨日,過眼若飛雹。
光陰行晼晚,吾事益落莫。
閑尋西城道,倚杖俯墟落。
村翁逢寒食,士女飛彩索。
平生感節(jié)物,始悟身是客。
搔首念江南,拿船趁鸂鶒。
夷猶揮釣車,清波舉霜鯽。
黃塵化人衣,此計誠已錯。
百年政如此,豈更待經(jīng)歷。
注釋參考
夷猶
夷猶 (yíyóu) 猶豫遲疑不前。也作“夷由” hesitate 從容不迫 calm and unhurried 雙槳小船夷釣車
見“ 釣魚車 ”。
清波
(1).清澈的水流。 漢 嚴(yán)忌 《哀時命》:“知貪餌而近死兮,不如下游乎清波?!?宋 王安石 《車螯》詩之二:“清波濯其污,白日曬其昏?!?巴金 《復(fù)仇集·愛的摧殘》:“ 賽納河 的清波在月光下發(fā)亮?!?/p>
(2).六朝時歌曲名。 康有為 《<味梨集>序》:“六朝時, 漢 《鐃歌》、《鼓吹》曲既廢,於是《清波》、《白鳩》、《子夜》、《鳥棲》之曲,亦以長短句為章?!?/p>
黃庭堅名句,春思名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考