無(wú)遠(yuǎn)弗居,其鄉(xiāng)茲誠(chéng)
出自宋代佚名《高宗建炎初祀昊天上帝》:
靈承上帝,厲意專(zhuān)精。
設(shè)洗于阼,疊水以清。
興以致潔,感通神明。
無(wú)遠(yuǎn)弗居,其鄉(xiāng)茲誠(chéng)。
注釋參考
無(wú)遠(yuǎn)
(1).謂無(wú)論多遠(yuǎn)之處。《書(shū)·洛誥》:“彼裕我民,無(wú)遠(yuǎn)用戾。” 晉 陸機(jī) 《謝平原內(nèi)史表》:“皇澤廣被,惠濟(jì)無(wú)遠(yuǎn)?!?/p>
(2).指杳無(wú)涯際。 晉 習(xí)鑿齒 《與釋道安書(shū)》:“乘不疾之輿,以涉無(wú)遠(yuǎn)之道;命外身之駕,以應(yīng)十方之求?!眳⒁?jiàn)“ 無(wú)遠(yuǎn)弗屆 ”。
(3).不要疏遠(yuǎn)?!对?shī)·小雅·伐木》:“籩豆有踐,兄弟無(wú)遠(yuǎn)。” 高亨 注:“無(wú)遠(yuǎn),即不要疏遠(yuǎn)。”
佚名名句,高宗建炎初祀昊天上帝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考