出自宋代蘇轍《九日三首》:
狂夫老無賴,見逐便忘歸。
小酌還成醉,僑居不覺非。
妻孥應(yīng)念我,風(fēng)雨未縫衣。
憂患十年足,何時賦式微。
注釋參考
小酌
(1).謂隨便的飲宴。 唐 白居易 《雪夜小飲贈夢得》詩:“小酌酒巡銷永夜,大開口笑送殘年?!?宋 惠洪 《四絕堂分題詩序》:“呼燈小酌,劇談賦詩。” 清 沉復(fù) 《浮生六記·閑情記趣》:“余素愛客,小酌必行令?!?/p>
(2).謙稱請人飲宴?!度龂萘x》第四回:“今日老夫賤降,晚間敢屈眾位到舍小酌?!?張?zhí)煲?《新生》:“唷,哪一天要請 李先生 到舍下去小酌一下。”
僑居
僑居 (qiáojū) 古時指寄居他鄉(xiāng),后多指在外國居住 live abroad 僑居邑東。——清· 邵長蘅《青門剩稿》 作為移民而定居 plant不覺
不覺 (bùjué) be unable to find 沒有發(fā)覺,沒有感覺到 一路景物極佳,也就不覺路途遙遠(yuǎn) 想不到,無意之間 天天作詩著文,天長日久不覺已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無意中碰在一起時,兩個都不覺紅了臉。——揚沫《青春之歌》蘇轍名句,九日三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考