出自宋代洪揚(yáng)祖《高齋桂窟》:
植桂不在多,種德如種村。
前人能種后人傳。
自有清陰庭戶。
高枝凌云低覆欄,晴光翠色生晝寒。
人家多愛種桃李,幾日春紅花滿地。
何如此花開獨(dú)遲,蟾宮窟外秋香細(xì)。
課兒讀書書滿床,更將幽興引壺觴。
半酣獨(dú)臥高齋下,啼鳥數(shù)聲清晝長。
注釋參考
前人
前人 (qiánrén) 以前的人 predecessor 滿意地詳細(xì)講述這位詩人與他的前人的不同之處 具有共同遺產(chǎn)的早期的人,不一定能追溯到血緣關(guān)系 forefathers后人
后人 (hòurén) 后代的人 later generations 后人復(fù)哀后人。——唐· 杜牧《阿房宮賦》 后人哀之。 后人哀之而不鑒之。 后人以貫休詩名之?!?宋· 沈括《夢溪筆談》 前人種樹,后人乘涼 一個祖先的直到最遠(yuǎn)一代的后裔 posterity 子孫 descendant 后來的人,指新婦 bride 不足迎后人?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》洪揚(yáng)祖名句,高齋桂窟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考