石欄坐久笑分袂,無酒渾疑在醉鄉(xiāng)
出自宋代陳耆卿《與二三友游天慶觀》:
適興相攜步晚涼,琳宮因得縱徜徉。
月翻楊柳盡頭影,風(fēng)擢芙蓉鬧處香。
縱論從來難得友,清游似此喜逢場。
石欄坐久笑分袂,無酒渾疑在醉鄉(xiāng)。
注釋參考
石欄
見“ 石闌干 ”。
分袂
離別。 晉 干寶 《秦女賣枕記》:“﹝ 秦女 ﹞取金枕一枚,與 度 ( 孫道度 )為信,乃分袂泣別?!?唐 李山甫 《別楊秀才》詩:“如何又分袂,難話別離情。” 宋 范成大 《吳船錄》卷上:“早食后,與送客出寺,至 慈姥巖 前徘徊,皆不忍分袂。” 孫中山 《倫敦被難記》:“ 康 孟 二君為予往來奔走營救,至是晚(即星期日)下午七點(diǎn)鐘時,始各分袂。”
無酒
(1).沒有酒。《詩·小雅·鹿鳴》:“有酒湑我,無酒酤我?!?南朝 宋 謝靈運(yùn) 《逸民賦》:“有酒則舞,無酒則醒?!?/p>
(2).沒有喝醉。 元 無名氏 《千里獨(dú)行》第二折:“[ 曹 末云]‘呀呀呀, 壽亭侯 是醉了也。 張文遠(yuǎn) ,扶著 壽亭侯 還宅去?!?張遼 云]‘丞相, 壽亭侯 無酒也?!?曹 末云]‘您怎生知道?’” 元 無名氏 《千里獨(dú)行》第二折:“我恰才本無酒,我聽的那廝説我哥哥兄弟在 古城 ,我故意推醉?!?/p>
醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy陳耆卿名句,與二三友游天慶觀名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10鑫鑫租車