出自宋代姜特立《出閩中四首》:
山行十日到吾家,臘盡歸人惜歲華。
斗酒只雞誰勞我,更須踏雪看梅花。
注釋參考
斗酒只雞
(1).一斗酒一只雞。泛指簡便的酒食。 宋 陸游 《村居初夏》詩之四:“斗酒隻雞人笑樂,十風五雨歲豐穰。”
(2).謂以雞和酒祭奠。常用為悼亡友之辭。 三國 魏 曹操 《祀故太尉橋玄文》:“又承從容約誓之言:‘殂逝之后,路有經由,不以斗酒隻雞過相沃酹,車過三步,腹痛勿怪。’雖臨時戲笑之言,非至親之篤好,胡肯為此辭乎?” 宋 蘇軾 《祭刁景純墓文》:“斗酒隻雞,聊寫我哀?!?/p>成語解釋斗:酒器。古人祭亡友,攜雞酒到墓前行禮。后作為追悼亡友的話。斗酒只雞出處漢·曹操《祀故太尉橋玄文》:“殂逝之后,路有經由,不以斗酒只雞過相沃酹,車過三步,腹痛勿怪?!笔褂美浼热豢蟻砀凹s呵,您兄弟斗酒只雞,等待我的哥哥也。
踏雪
踏雪 (tàxuě) 行走在雪地上 walk in snow to have a good view 踏雪尋梅梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》姜特立名句,出閩中四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考