出自唐朝皎然《答豆盧次方》
吾愛道交論,為高貴世名。昔稱柴桑令,今聞豆盧生。
彼生清淮氣,獨(dú)鐘文中彩。近作公宴詩(shī),如逢何柳在。
吾用古人耳,采君四坐珍。賢士勝朝暉,溫溫?zé)o冬春。
朝暉爍我肌,賢士清我神。微爾與云鵠,幽懷何由申。
別來秋風(fēng)至,獨(dú)坐楚山碧。高月當(dāng)清冥,禪心正寂歷。
增波徒相駭,人遠(yuǎn)情不隔。有書遺瓊什,以代貂襜褕。
風(fēng)教凌越絕,聲名掩吳趨。懸璧安可酬,徙倚還踟躕。
注釋參考
吾愛
(1).我所愛的人。稱親友。 南朝 宋 謝瞻 《于安城答靈運(yùn)》詩(shī):“絲路有恆悲,矧廼在吾愛?!?/p>
(2).我所愛的人。稱妻子。
(3).我所愛的人。稱戀愛對(duì)象。
高貴
高貴 (gāoguì) 高尚可貴,以莊嚴(yán)或壯麗為特征的 noble;high 學(xué)習(xí)他舍己為人的高貴品質(zhì) 社會(huì)地位優(yōu)越,風(fēng)度或出身顯貴 the highly privileged;elitist 皇帝帶著他的一群最高貴的騎士們親自來了?!痘实鄣男卵b》世名
世間的名望。 宋 蘇轍 《歲莫》詩(shī)之二:“ 維摩 晚亦諧生事, 彌勒 初猶重世名?!?明 李贄 《答李見羅先生》:“區(qū)區(qū)世名,且視為浼己也,肯耽之乎?”
皎然名句,答豆盧次方名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1096微信編輯器