出自宋代舒岳祥《矚物》:
灼灼日及華,朝榮夕已墜。
牽牛泫碧露,見晛歘憔悴。
拒霜舒曉紅,惟愁夕陰至。
蜻蛚庇其根,亦復(fù)多愁思。
容色豈不佳,浮脆何足貴。
念此令人嗟,百年何流駛。
所以靖節(jié)翁,把菊有深意。
注釋參考
令人
令人 (lìngrén) 使人 cause people;make one 令人發(fā)指 令人興奮百年
百年 (bǎinián) 指很多年 in a century;centenary;centennial;a hundred years 百年老屋,塵泥滲漉?!鳌?歸有光《項脊軒志》 百年大計 指人的一生;一輩子 lifetime 百年之后,即死了以后流駛
(1).猶流逝。 魯迅 《華蓋集續(xù)編·記念劉和珍君》:“然而造化又常常為庸人設(shè)計,以時間的流駛,來洗滌舊跡,僅使留下淡紅的血色和微漠的悲哀。”
(2).飛快地移動。 郭風(fēng) 《葉笛》:“我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到我們的藍(lán)色的海灣里,我們的炮艇像鯨魚似地在流駛。”《花城》1981年增刊第2期:“風(fēng)吹浮云在天空中流駛?!?/p>
舒岳祥名句,矚物名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考