出自唐朝白居易《自詠》
夜鏡隱白發(fā),朝酒發(fā)紅顏。
可憐假年少,自笑須臾間。
朱砂賤如土,不解燒為丹。
玄鬢化為雪,未聞休得官。
咄哉個(gè)丈夫,心性何墮頑。
但遇詩與酒,便忘寢與餐。
高聲發(fā)一吟,似得詩中仙。
引滿飲一盞,盡忘身外緣。
昔有醉先生,席地而幕天。
于今居處在,許我當(dāng)中眠。
眠罷又一酌,酌罷又一篇。
回面顧妻子,生計(jì)方落然。
誠知此事非,又過知非年。
豈不欲自改,改即心不安。
且向安處去,其余皆老閑。
注釋參考
先生
先生 (xiānsheng) Mr. 一般在一個(gè)男子姓氏后所用的一個(gè)習(xí)慣性的表示禮貌的稱呼 對(duì)杜先生講話 稱別人的丈夫或?qū)θ朔Q自己的丈夫 舊時(shí)稱管帳的人 在商號(hào)當(dāng)先生 舊時(shí)稱以說書、相面、算卦、看風(fēng)水等為職業(yè)的人 算命先生 對(duì)長(zhǎng)者的尊稱 和碩豫親王以先生呼之。——清· 全祖望《梅花嶺記》 老師 teacher 從先生授經(jīng)?!濉?袁枚《祭妹文》 醫(yī)生 doctor席地
席地 (xídì) 古人在地上鋪席用來坐、臥,現(xiàn)泛指坐、臥在地上 on the ground 席地而坐白居易名句,自詠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10小火桌面