出自宋代衛(wèi)宗武《用韻再作》:
一氣運行於虛空,有形孰不歸陶鎔。
燠寒燥濕互為用,功被草木并昆蟲。
胡然陽亢乃作沴,豐隆屏翳俱潛蹤。
炎炎赫赫勢太甚,烹煎萬有何殊銅。
田疇龜坼河港斷,水車不運骨掛龍。
俄驚片云變反掌,宇宙未剖猶鴻蒙。
初如線溜氣才應(yīng),繼若瓴建聲何洪。
豈自主神力能致此,意者高厚悲人窮。
豐兇由數(shù)亦匪數(shù),厥有造化行其中。
年來五谷亦狼戾,曾孫之庾高於墉。
只今戶戶嘆赤立,富者恨不為耕農(nóng)。
要知千人萬人心,心心默與天相通。
熙熙田畯爭薦喜,烹葵剝棗追豳風(fēng)。
更看十月場圃筑,黃雞白酒村村同。
但祈田宜去螟螣,愿如荊叟歌元豐。
注釋參考
十月
十月 (shíyuè) 格里氏歷(即陽歷)每年的第十個月——縮寫Oct. October場圃
場圃 (chángpǔ) 場地和園圃;庭院 ground threshing 開軒面場圃,把酒話桑麻?!啤?孟浩然《過故人莊》黃雞
黃羽毛雞。 唐 李白 《南陵別兒童入京》詩:“白酒新熟山中歸,黃鷄啄黍秋正肥。” 宋 蘇軾 《浣溪沙·游蘄水清泉寺寺臨蘭溪溪水西流》詞:“誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白髮唱黃鷄。” 康有為 《大同書》甲部第一章:“荷擔(dān)赴市,行數(shù)十里,十日一見黃鷄,三日一見白豕?!?/p>
白酒
白酒 (báijiǔ) 中國通常用大米、高粱等通過釀造和蒸餾所得的一種烈酒 arrack;white spirit mainly distilled from sorghum or maize;samshu衛(wèi)宗武名句,用韻再作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考