出自宋代張镃《回渡荷葉浦》:
宿雨驚眠變早涼,喜成負便放歸航。
山云野樹水墨暗,蘆葉荷花文繡香。
藉枕冰藤醒倦思,打簾珠浪發(fā)清狂。
天圍平浦方宜眼,便腹飛帆莫太忙。
注釋參考
宿雨
(1).夜雨;經(jīng)夜的雨水。 隋 江總 《詒孔中丞奐》詩:“初晴原野開,宿雨潤條枚?!?明 吳本泰 《西湖竹枝詞》:“宿雨半收晴不穩(wěn),惱人最是鵓鳩啼?!?劉半農(nóng) 《回聲》詩:“微風吹動了樹上的宿雨,冷冰冰的向他頭上滴著?!?/p>
(2).久雨;多日連續(xù)下雨?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第十六回:“我同 述農(nóng) 走到江邊一看,是夜宿雨初晴,一輪明月東方升起,照得那浩蕩江波,猶如金蛇萬道一般?!?胡懷深 《暮春野行》詩:“宿雨昨宵霽,萬木浄如洗。”
驚眠
驚破睡眠。 唐 張說 《岳州守歲》詩:“桃枝堪辟惡,爆竹好驚眠。” 元文宗 《自集慶路入正大統(tǒng)途中偶吟》:“犬吠竹籬人過語,雞鳴茅店客驚眠?!?明 高啟 《練圻老人農(nóng)隱》詩:“虬鬚縣吏叩門戶,鄰犬夜吠頻驚眠?!?/p>
歸航
歸航 (guīháng) 返回原地 homing 歸航信標 歸航飛行張镃名句,回渡荷葉浦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3巴姆巴姆