出自宋朝吳文英《惜紅衣》
鷺老秋絲,蘋愁暮雪,鬢那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。烏衣細(xì)語,傷絆惹、茸紅曾約。南陌。前度劉郎,尋流花蹤跡。朱樓水側(cè)。雪面波光,汀蓮沁顏色。當(dāng)時(shí)醉近繡箔,夜吟寂。三十六磯重到,清夢(mèng)冷云南北。買釣舟溪上,應(yīng)有煙蓑相識(shí)。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你吳文英名句,惜紅衣名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考