春去也,應(yīng)知相賞,未忍相違
出自宋代葉夢(mèng)得《雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開(kāi),與客置酒坐中戲作)》:
痛飲狂歌,百計(jì)強(qiáng)留,風(fēng)光無(wú)奈春歸。
春去也,應(yīng)知相賞,未忍相違。
卷地風(fēng)驚,爭(zhēng)催春暮雨,頓回寒威。
對(duì)黃昏蕭瑟,冰膚洗盡,猶覆霞衣。
多情斷了,為花狂惱,故飄萬(wàn)點(diǎn)霏微。
低粉面、妝臺(tái)酒散,淚顆頻揮。
可是盈盈有意,只應(yīng)真惜分飛。
拚令吹盡,明朝酒醒,忍對(duì)紅稀。
注釋參考
相違
(1).互相避開(kāi)?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸坝心子谇?,乃皆左右相違於淖?!?/p>
(2).彼此違背。 晉 陶潛 《歸去來(lái)兮辭》:“世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?” 宋 蘇軾 《戲題巫山縣用杜子美韻》:“直知難共語(yǔ),不是故相違?!?孫犁 《秀露集·耕堂讀書(shū)記(二)》:“然泛覽古人日記,實(shí)與此道相違。”
葉夢(mèng)得名句,雨中花慢(寒食前一日小雨,牡丹已將開(kāi),與客置酒坐中戲作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考