出自宋朝宋無名氏《摸魚兒》
被誰家、數(shù)聲弦管,驚回好夢難省。起來無語疏雨過,芳草嫩苔侵徑。春晝永。遲日暮,碧沼浪浸紅樓影。卷簾人靜。被風(fēng)觸,一葉兩葉,杏花零亂對殘景。依前是,撩撥春心堪恨。檀郎言約無定。不知何處貪歡笑,恣縱酒迷歌逞。珠淚迸。自別後,每憶翠黛憑誰整。芳年相稱。又到得今來,卻成病了,羞懶對鸞鏡。
注釋參考
檀郎
《晉書·潘岳傳》、《世說新語·容止》載: 晉 潘岳 美姿容,嘗乘車出 洛陽 道,路上婦女慕其豐儀,手挽手圍之,擲果盈車。 岳 小字 檀奴 ,后因以“檀郎”為婦女對夫婿或所愛幕的男子的美稱。 唐 溫庭筠 《蘇小小歌》:“ 吳 宮女兒腰似束,家在 錢唐 小江曲,一自 檀郎 逐便風(fēng),門前春水年年緑?!?南唐 李煜 《一斛珠》詞:“繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅茸,笑向 檀郎 唾?!薄秊in{1*1}瓶{1*1}梅詞話》第五一回:“何時(shí)借得東風(fēng)便,刮得 檀郎 到枕邊。” 清 陳維崧 《菩薩蠻·題青溪遺事畫冊·讀書》詞:“竹響似行人, 檀郎 迴顧頻。”
言約
言語之約,口頭的約定?!逗鬂h書·方術(shù)傳下·徐登》:“二人遇於 烏傷 溪水之上,遂結(jié)言約,共以其術(shù)療病。”
佚名名句,摸魚兒名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考