風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟
出自唐代孟浩然《宿桐廬江,寄廣陵舊游》:
山暝聞猿愁,滄江急夜流。
風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。
建德非吾土,維揚憶舊游。
還將兩行淚,遙寄海西頭。
注釋參考
兩岸
水流兩旁的陸地。《宋書·劉鐘傳》:“ 循 先留別帥 范崇民 以精兵高艦據(jù) 南陵 ,夾屯兩岸?!?唐 李白 《望天門山》詩:“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來?!?元 薩都剌 《江浦夜泊》詩:“棹歌未斷西風(fēng)起,兩岸菰蒲雜雨聲?!?茅盾 《子夜》一:“現(xiàn)在沿這 蘇州河 兩岸的各色船只都浮得高高地,艙面比碼頭還高了約莫半尺。”
孤舟
孤獨的船。 晉 陶潛 《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿作》詩:“眇眇孤舟游,緜緜歸思紆?!?宋 陸游 《戲題江心寺僧房壁》詩:“史君千騎駐霜天,主簿孤舟冷不眠?!?明 高啟 《出郭舟行避雨樹下》詩:“一片春云雨滿川,漁簑欲借苦多緣。多情水廟門前柳,庶我孤舟半日眠。”
孟浩然名句,宿桐廬江,寄廣陵舊游名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考