春色無(wú)多,葉底花如許
出自宋代沈蔚《轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花/蝶戀花》:
溪上清明初過雨。
春色無(wú)多,葉底花如許。
輕暖時(shí)聞燕雙語(yǔ)。
等閑飛入誰(shuí)家去。
短墻東畔新朱戶。
前日花前,把酒人何處。
仿佛橋邊船上路。
綠楊風(fēng)里黃昏鼓。
注釋參考
春色
春色 (chūnsè) 春天的景色 spring scenery 指臉上的喜色 happy expression無(wú)多
沒有多少。 唐 杜荀鶴 《和友人寄孟明府》:“莫嫌月入無(wú)多俸,須喜秋來(lái)不廢吟?!?清 周亮工 《郭去問還家未半載復(fù)作章貢之行送之》詩(shī):“亂后還家慶更生,無(wú)多日月復(fù)成行。”
如許
如許 (rúxǔ) 多么,這么 so 花兒美如許 如此多,那樣多 so many/much 這狗官竟貪污了如許資財(cái) 行路如許難,誰(shuí)能不華發(fā)。——宋· 范成大《盤龍?bào)A》沈蔚名句,轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花/蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2車位天使