出自唐朝孟浩然《途中遇晴》
已失巴陵雨,猶逢蜀坂泥。天開斜景遍,山出晚云低。
馀濕猶沾草,殘流尚入溪。今宵有明月,鄉(xiāng)思遠(yuǎn)凄凄。
注釋參考
今宵
今夜。 南朝 陳 徐陵 《走筆戲書應(yīng)令》詩:“今宵花燭淚,非是夜迎人?!?唐 雍陶 《宿嘉陵驛》詩:“今宵難作 刀州 夢(mèng),月色江聲共一樓?!?/p>
有明
指 明 朝。有,詞頭。 清 李斗 《揚(yáng)州畫舫錄·新城北錄下》:“ 仲子 乃盡閲 有明 之文,得其指歸,洞徹其底藴?!?/p>
鄉(xiāng)思
對(duì)故鄉(xiāng)的思念。 南朝 梁 何遜 《渡連圻》詩之二:“寓目皆鄉(xiāng)思,何時(shí)見狹斜。” 明 杜濬 《游山前后作》詩:“客程看 鐵甕 ,鄉(xiāng)思豈 金陵 。” 羊翚 《癭》:“雨淅淅瀝瀝地越下越大了--這喚起鄉(xiāng)思的 巴山 夜雨?。 ?/p>
凄凄
凄凄 (qīqī) 形容寒涼 cold 風(fēng)雨凄凄。——唐· 杜牧《阿房宮賦》 形容悲傷凄涼 sad 凄凄不似向前聲。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》詩孟浩然名句,途中遇晴名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考