我家少婦磨寶刀,破鱗奮鬐如欲飛
出自宋代梅堯臣《設(shè)膾示坐客》:
汴河西引黃河枝,黃流未凍鯉魚肥。
隨鉤出水賣都市,不惜百金持與歸。
我家少婦磨寶刀,破鱗奮鬐如欲飛。
蕭蕭云葉落盤面,粟粟霜卜為縷衣。
楚橙作虀香出屋,賓朋競至排入扉。
呼兒便索沃腥酒,倒腸飫腹無相譏。
逡巡缾竭上馬去,意氣不說西山薇。
注釋參考
我家
(1).稱自己。 宋 錢愐 《錢氏私志·小人》:“ 宣和 間,有 遼國 右金吾衛(wèi)上將軍 韓正 歸朝,授檢校少保節(jié)度使,對中人以上説話,即稱小人,中人以下,即稱我家?!薄缎咽酪鼍墏鳌返诙兀骸?計氏 説道:‘我家臉丑腳大,稱不起和一伙漢子打圍,躲在家中,安我過日子的分罷了?!?/p>
(2).我們家;我家的?!稘h書·霍光傳》:“丞相數(shù)言我家,獨(dú)無罪乎?” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·品藻》:“ 王珣 疾,臨困,問 王武岡 曰:‘世論以我家領(lǐng)軍比誰?’”《新唐書·崔液傳》:“ 液 字 潤甫 ,尤工五言詩。 湜 嘆,因字呼曰:‘ 海子 ,我家龜龍也?!?/p>
少婦
少婦 (shàofù) 已婚的年輕女子 wench;young married woman寶刀
寶刀 (bǎodāo) 稀有珍貴的刀 precious sword 手持寶刀。——《廣東軍務(wù)記》 寶刀鋒從砥礪出,梅花香自苦寒來梅堯臣名句,設(shè)膾示坐客名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考