出自宋代佚名《滿江紅(楊花)》:
倦繡人間,恨春去、淺顰輕掠。
章臺(tái)路,雪粘飛燕,帶芹穿幕。
委地身如游子倦,隨風(fēng)命似佳人薄。
歡此花、飛后更無(wú)花,情懷惡。
。
心下事,誰(shuí)堪記。
憐老大,傷飄泊。
把前回離恨,暗中描摸。
又趁扁舟低欲去,可憐世事今非昨。
看等間、飛過(guò)女墻來(lái),秋千索。
注釋參考
女墻
女墻 (nǚqiáng) 城墻上的矮墻,也稱“女兒墻” parapet wall 淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)?!?劉禹錫《石頭城》秋千
秋千 (qiūqiān) 游戲用具,將長(zhǎng)繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來(lái)回?cái)[動(dòng) swing佚名名句,滿江紅(楊花)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考