出自宋朝柳永《思?xì)w樂》
天幕清和堪宴聚。想得盡、高陽(yáng)儔侶。皓齒善歌長(zhǎng)袖舞。
漸引入、醉鄉(xiāng)深處。
晚歲光陰能幾許。這巧宦、不須多取。共君事把酒聽杜宇。
解再三、勸人歸去。
注釋參考
引入
引入 (yǐnrù) 引導(dǎo)向一個(gè)方向發(fā)展 draw into;lead into 引入歧途 引進(jìn)以前沒有或不存在的東西 introduce 引入新品種 (如用帶頭羊或誘物)引領(lǐng)到… toll, tole 她已經(jīng)把小火雞引入圍欄里 引入 (yǐnrù) 把某種成分或因素引入某種場(chǎng)合或論題中的行為或情況 injection醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy深處
深處 (shēnchù) depths;recess 很深的地方 白云深處有人家 海洋深處的寶藏 內(nèi)部 心靈深處柳永名句,思?xì)w樂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考