已無換馬妾,惟有打門僧
出自宋代方回《至后承元煇見和復(fù)次韻書病中近況十首》:
昔可今惡可,人能我不能。
已無換馬妾,惟有打門僧。
幼婦慚前作,愚公定別稱。
少狂老方悔,焉用一科登。
注釋參考
換馬
換馬 (huànmǎ) 撤換人馬,指負責(zé)人的更迭 remove one from his position惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉門僧
指約定為大戶人家做禮懺,平時并有往來的僧道。 五代 王定保 《唐摭言·雜記》:“ 令狐 趙公 在相位, 馬舉 為 澤潞 小將,因奏事到宅;會公有一門僧善氣色,偶窺之,謂公曰:‘適有一軍將參見相公,是何人?’” 宋 孫光憲 《北夢瑣言》卷九:“ 興師 幼年出宅門,見其門僧,傳相國( 張濬 , 興師 父)處分,七笞之?!薄毒劳ㄑ浴り惪沙6岁栂苫罚骸癌z郡王﹞將乙侍者剃度為僧,就用他表字 可常 ,為佛門中法號,就作郡王府內(nèi)門僧?!?/p>
方回名句,至后承元煇見和復(fù)次韻書病中近況十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考