出自宋代張詠《暮春憶友人》:
楊花零落暮春風(fēng),醉起南軒夕照紅。
閒倚焦桐坐無語,故人相隔海門東。
注釋參考
焦桐
琴名。 東漢 蔡邕 曾用燒焦的桐木造琴,后因稱琴為焦桐。 唐 張祜 《思歸引》:“焦桐彈罷絲自絶,漠漠暗魂愁夜月?!?明 陳汝元 《金蓮記·彈絲》:“音入 藍橋 ,響振瓊瑤,卻是羨焦桐一曲巧,芳心頓消。” 龔爾位 《己酉九日麓山待鈍庵》詩:“日夕而不至,焦桐起離情。”參見“ 焦尾琴 ”。
無語
(1).沒有話語;沒有說話。 唐 任翻 《惜花》詩:“無語與花別,細看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩:“ 孫登 無語空歸去,半嶺松聲萬壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩:“獨立悄無語,清愁人詎知?” 金 元好問 《寄答趙宜之兼簡溪南詩老》詩:“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無語伴微吟?!?/p>
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂萘x》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 新人從門入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對門生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書·楊震傳》相隔
相隔 (xiānggé) 彼此間距離 be separated by;be apart海門
???。內(nèi)河通海之處。 唐 韋應(yīng)物 《賦得暮雨送李胄》:“海門深不見,浦樹遠含滋?!?宋 吳琚 《酹江月·觀潮應(yīng)制》詞:“晚來波靜,海門飛上明月?!薄度锶嗣窨褂⒍窢幨妨稀ぃ贾仃柷八娜丈巾憳菓{眺書感>詩》:“驅(qū)駕洪濤羽翼振,海門無計限飛輪?!?/p>
張詠名句,暮春憶友人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考