果瓜絲曲綴,兒女思空饒
出自元代王惲《三奠子 辛卯七月,時(shí)久雨未霽,中以感寓為》:
湛新秋風(fēng)露,曖曖微霄。
梧葉下,桂香飄。
鵲翻銀漢水,人渡玉蘭橋。
歡能幾,虹影斷,渚宮遙。
人閑多巧,天上無(wú)*。
今古恨,苦相撩。
果瓜絲曲綴,兒女思空饒。
*軒晚,香露濕,可憐宵。
注釋參考
果瓜
供果用的甜瓜。 元 王禎 《農(nóng)書(shū)》卷八:“為種不一而其用有二:供果為果瓜,供菜為菜瓜。菜瓜則胡瓜、越瓜是也;果瓜品類(lèi)甚多,不可枚舉?!?明 李時(shí)珍 《本草綱目·果五·甜瓜》:“﹝釋名﹞:甘瓜,果瓜……《禮記》為天子削瓜及瓜祭,皆指果瓜也?!?/p>
兒女
兒女 (érnǚ) 兒子和女兒,子女 children 兒女成群 青年男女 young man and woman 無(wú)為在歧路,兒女共沾巾?!啤?王勃《杜少府之任蜀州》 兒女淚,君休滴王惲名句,三奠子 辛卯七月,時(shí)久雨未霽,中以感寓為名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考