老於經(jīng)卷熟,病與酒杯疏
出自宋代章甫《張德恭以詩當謁次韻》:
故里猶牽夢,他鄉(xiāng)且定居。
老於經(jīng)卷熟,病與酒杯疏。
耕稼少豐歲,交朋多素書。
飄零常自笑,潦倒更如誰。
注釋參考
經(jīng)卷
經(jīng)卷 (jīngjuàn) 指宗教經(jīng)典 Buddhist scripture roll or reel 經(jīng)卷雕板酒杯
見“ 酒杯 ”。
亦作“ 酒盃 ”。亦作“ 酒柸 ”。喝酒用的杯子。 宋 沉遘 《次韻和少述秋興》:“勝事祇隨詩句盡,壯懷猶向酒柸舒。” 金 元好問 《庚子三月十日作》詩:“殘夢忘書帙,餘香殢酒杯。” 元 揭傒斯 《四友》詩之三:“青天入酒盃,歌笑中夜激?!?明 張茅亭 《一封書·閨怨用<斷腸集>結尾》曲:“殘燈對酒盃?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四八回:“后來 小云 輸了拳,他伸手取了酒杯代吃?!?/p>
章甫名句,張德恭以詩當謁次韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9全民傳送