把舊游,名謳試數(shù),誰解新聲
出自元代張翥《意難忘 妓楊韻卿以善歌求賦》:
高韻天成。
問當時愛愛,得似卿卿。
江梅風致別,楚蕙雪香清。
花旎旎,月盈盈。
寫不盡才情。
把舊游,名謳試數(shù),誰解新聲。
詩家只有楊瓊。
向吳姬叢里,轉(zhuǎn)更分明。
金閨春思怯,翠被暮寒生。
人欲去,酒還醒。
黯此際銷凝。
待翦將,江云數(shù)尺,與染丹青。
注釋參考
舊游
舊游 (jiùyóu) 從前游玩過 formerly-visited place 重歷舊游令我思緒萬千新聲
(1).新作的樂曲;新穎美妙的樂音?!秶Z·晉語八》:“ 平公 説新聲?!?晉 陶潛 《諸人共游周家墓柏下》詩:“清歌散新聲,緑酒開芳顏?!?唐 孟郊 《楚竹吟酬盧虔端公見和湘弦怨》:“握中有新聲, 楚 竹人未聞?!?元 王士熙 《李宮人琵琶引》:“新聲不用黃金撥,玉指蕭蕭弄晚涼?!?章炳麟 《辨詩》:“ 李延年 復依西域《摩訶兜勒》之曲,以造新聲二十八解?!?/p>
(2).指新樂府辭或其他不能入樂的詩歌。 姚華 《論文后編》:“詩本樂章,自古辭不入今樂,則變?yōu)樾侣?,及其遞變,新聲又不入樂, 宋 元 而后,悉為徒詩矣?!?康有為 《與菽園論詩》詩:“新世瑰奇異境生,更搜 歐 亞 造新聲。”
張翥名句,意難忘 妓楊韻卿以善歌求賦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考