半醉回舟迷向背,樓臺(tái)高下夕陽中
出自宋代歐陽修《西湖泛舟呈運(yùn)使學(xué)士張掞》:
波光柳色碧溟蒙,曲渚斜橋畫舸通。
更遠(yuǎn)更佳唯恐盡,漸深漸密似無窮。
綺羅香里留佳客,弦管聲來揚(yáng)晚風(fēng)。
半醉回舟迷向背,樓臺(tái)高下夕陽中。
注釋參考
回舟
猶回船。 南朝 齊 謝朓 《新治北窗和何從事詩》:“迴舟方在辰,何以慰延頸?!?唐 包何 《婺州留別鄧使君》詩:“迴舟映沙嶼,未遠(yuǎn)剩相思。”
迷向
迷失方向。 南朝 梁簡文帝 《經(jīng)琵琶峽詩》:“還瞻已迷向,直去復(fù)疑前?!?陳毅 《過旭角》詩:“紅日指路不迷向,彩帶金橋堅(jiān)且強(qiáng)。”
樓臺(tái)
樓臺(tái) (lóutái) 〈方〉∶涼臺(tái) balcony 較高的臺(tái)榭,泛指樓(多用于詩詞戲曲) a high building; tower 近水樓臺(tái)高下
高下 (gāoxià) 指高低、優(yōu)劣(用于比較雙方的水平) relative superiority or inferiority;good and bad 兩個(gè)人的技術(shù)不分高下夕陽
夕陽 (xīyáng) 傍晚的太陽 the setting sun 夕陽無限好,只是近黃昏?!钌屉[《登樂游原》歐陽修名句,西湖泛舟呈運(yùn)使學(xué)士張掞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考