吟得溪女曲,動(dòng)君思故鄉(xiāng)
出自宋代袁說(shuō)友《江舟撁夫有唱湖州歌者殊動(dòng)家山之想賦吳歌行》:
我家苕霅邊,更更聞夜船。
夜船聲欸乃,腸斷愁不眠。
一聲三四咽,掩抑含凄切。
宛轉(zhuǎn)斷復(fù)連,盡是傷離別。
兩月江頭程,杳不聞此聲。
身游荊渚路,夢(mèng)到湖州城。
但聞空山女兒呼,不見(jiàn)前溪漁父鳴。
今朝撁頭上,忽作吳歌唱。
初聲與后聲,一一渾悲愴。
問(wèn)汝何所得,昔棹吳中航。
吟得溪女曲,動(dòng)君思故鄉(xiāng)。
我方西上夜,夜夜家山側(cè)。
聲聲勸早歸,霅水年年碧。
注釋參考
女曲
酒曲名。 明 李時(shí)珍 《本草綱目·穀四·女曲》﹝集解﹞引 蘇恭 曰:“女麴,完小麥為飯,和成罨之,待上黃衣,取曬?!眳㈤?北魏 賈思勰 《齊民要術(shù)·作葅藏生菜法》。
故鄉(xiāng)
故鄉(xiāng) (gùxiāng) 家鄉(xiāng),自己出生的地方 native place;hometown;birthplace 愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》袁說(shuō)友名句,江舟撁夫有唱湖州歌者殊動(dòng)家山之想賦吳歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考