三界十分通徹
出自元代尹志平《無(wú)夢(mèng)令》:
閑把心香暗*。
三界十分通徹。
四海遍天涯,都是全真枝葉。
枝葉。
枝葉。
撞透清霄明月。
注釋參考
三界
(1).佛教指眾生輪回的欲界、se{1-1}界和無(wú)se{1-1}界。見《俱舍論·世分別品》。 晉 慧遠(yuǎn) 《沙門不敬王者論·求宗不順化》:“三界流動(dòng),以罪苦為場(chǎng)。化盡則因緣永息,流動(dòng)則受苦無(wú)窮?!?唐 寒山 《詩(shī)》之二一三:“可畏三界輪,念念未曾息?!?宋 王安石 《望江南·歸依三寶贊》詞:“三界里,有取總災(zāi)危?!?清 龔自珍 《最錄<列子>》:“ 莊子 見道十三四, 列子 見道十七八,丁da{1*1}法之未東,皆未脫離三界?!钡澜萄赜闷湔f(shuō)而稍異。 唐 呂巖 《敲爻歌》:“似此逍遙多快樂(lè),遨游三界最清奇。”
(2).猶三屆,三期?!对贰みx舉志二》:“都監(jiān)歷三界,陞務(wù)使,一周歲為滿,月日不及者通理。務(wù)使歷三界,陞提領(lǐng)。”
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過(guò) 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色。——《水滸傳》通徹
通徹 (tōngchè) 通曉;貫通;完全理解 understand thoroughly尹志平名句,無(wú)夢(mèng)令名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考