唯應(yīng)草堂寺,高枕脫人群
出自唐代無(wú)可《金州冬月陪太守游池(一作林下對(duì)雪送僧歸草堂寺)》:
殘臘雪紛紛,林間起送君。
苦吟行迥野,投跡向寒云。
絕頂晴多去,幽泉凍不聞。
唯應(yīng)草堂寺,高枕脫人群。
注釋參考
草堂
草堂 (cǎotáng) 草廬。隱者所居的簡(jiǎn)陋茅屋 thatched cottage高枕
高枕 (gāozhěn) 墊高枕頭安心睡覺(jué),形容無(wú)所憂慮 high pillow 今君有一窟,未得高枕而臥也。又:三窟已就,君姑高枕為樂(lè)矣?!稇?zhàn)國(guó)策·齊策》人群
人群 (rénqún) 成群的人 crowd;throng 人群漸漸離去 指平民、公眾 multitude無(wú)可名句,金州冬月陪太守游池(一作林下對(duì)雪送僧歸草堂寺)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考