出自宋代戴表元《春溪惡寄孫常川》:
春溪惡,日日春風(fēng)吹過客。
千車萬轍不相嫌,一客歌來吹倒卻。
旁人借問客為誰,咸淳朝士今布衣,聲名欲隱人自知。
君不聞孫興公,逃亂走入黎州峰。
子孫百世居峰下,往往翰墨余仙風(fēng)。
鶉衣藿食何足恥,頭白河清吾亦俟。
向來南面五馬車,只飲西山一盂水。
青牛處處迷行蹤,白鶴歸來余故宮。
道逢樵客知去過錯,遲君不來三日晚。
溪水猶能作吳語,似續(xù)君家遂初賦。
注釋參考
鶉衣
鶉衣 (chúnyī) 補綴的破舊衣衫 ragged clothes 鶉衣寸寸針?!鸥Α讹L(fēng)疾舟中伏枕書懷》 鶉衣蔽體藿食
(1).以豆葉為食。指粗食。 漢 劉向 《說苑·善說》:“肉食者已慮之矣,藿食者尚何與焉?” 南朝 梁 沉約 《與約法師書》:“此生篤信精深,甘此藿食?!?清 方文 《籬落》詩:“明年種瓜豆,藿食亦可飽?!?/p>
(2).指粗食者。謂平民百姓。 宋 司馬光 《和王樂道再以詩見寄》:“衡門不羨金門貴,藿食焉知肉食謀?!?/p>
何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
白河
銀河;天河。 唐 沉佺期 《仙萼亭初成侍宴應(yīng)制》詩:“無異登玄圃,東南望白河?!?唐 杜甫 《送嚴(yán)侍郎到綿州同登杜使君江樓》詩:“不勞朱戶閉,自待白河沉。” 楊倫 箋注:“白河指銀河,謂宴畢而天將曙也?!?明 何景明 《七述》:“絳霄微兮白河沉,鳴琯促柱兮感君心?!?/p>
戴表元名句,春溪惡寄孫常川名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考