出自宋朝吳文英《桃源憶故人》
越山青斷西陵浦。一片密陰疏雨。潮帶舊愁生暮。曾折垂楊處。桃根桃葉當(dāng)時(shí)渡。嗚咽風(fēng)前柔櫓。燕子不留春住??占碾x檣語。
注釋參考
桃根桃葉
泛指美女。 清 周亮工 《麗人行冰上同薗次賦》:“桃根桃葉莫相催,艷極輕波不敢洄。”參見“ 桃葉 ”、“ 桃根 ”。
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你吳文英名句,桃源憶故人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考