出自宋朝歐陽修《踏莎行》
雨霽風(fēng)光,春分天氣。千花百卉爭明媚。畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。薜荔依墻,莓苔滿地。青樓幾處歌聲麗。驀然舊事心上來,無言斂皺眉山翠。
注釋參考
風(fēng)光
風(fēng)光 (fēngguāng) 風(fēng)景;景物 scene 江南三月好風(fēng)光 畢竟西湖六月中,風(fēng)光不與四時同。——宋· 楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》 北國風(fēng)光,千里冰封。——mao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·雪》 名勝風(fēng)景 sight 光耀,體面(含貶義) face;dignity春分
春分 (chūnfēn) 二十四節(jié)氣之一,在3月20或21日。這一天,南北半球晝夜都一樣長 the Spring Equinox天氣
天氣 (tiānqì) 在較短時間內(nèi)特定地區(qū)的大氣狀況;氣象情況 weather歐陽修名句,踏莎行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用