出自唐朝馬戴《將別寄友人》
帝鄉(xiāng)歸未得,辛苦事羈游。
別館一尊酒,客程千里秋。
霜風紅葉寺,夜雨白蘋洲。
長恐此時淚,不禁和恨流。
注釋參考
此時
這時候?!逗鬂h書·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對我飲,正用此時持事來乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四三回:“此時已經(jīng)四更天光景了。”
不禁
不禁 (bùjīn) 抑制不住,不由得 can not help;can’t refrain from 不禁失笑 不禁鼓起掌來 不禁不由馬戴名句,將別寄友人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考