山林瘴霧老難堪,歸去中原茶亦甘。
出自宋朝蘇軾《過嶺寄子由三首此詩第三首為子由作》
七年來往我何堪,又試曹溪一勺甘。
夢里似曾遷海外,醉中不覺到江南。
波生濯足鳴空澗,霧繞征衣滴翠嵐。
誰遣山雞忽驚起,半巖花雨落毿毿。
投章獻(xiàn)策謾多談,能雪冤忠死亦甘。
一片丹心天日下,數(shù)行清淚嶺云南。
光榮歸佩呈佳瑞,瘴癘幽居弄晚嵐。
従此西風(fēng)庾梅謝,卻迎誰與馬毿毿。
山林瘴霧老難堪,歸去中原茶亦甘。
有命誰憐終反北,無心卻笑亦巢南。
蠻音慣習(xí)疑傖語,脾病縈纏帶嶺嵐。
賴有祖師清凈水,塵埃一洗落毿毿。
注釋參考
山林
山林 (shānlín) 有山和樹木的地方 mountain and forest 山林地區(qū)瘴霧
猶瘴氣。 唐 韓愈 《杏花》詩:“浮花浪蘂鎮(zhèn)長有,纔開還落瘴霧中。” 宋 曾鞏 《送江任序》:“其山行水涉沙莽之馳,往往則風(fēng)霜冰雪瘴霧之毒之所侵加。” 郭沫若 《前茅·太陽沒了》:“猛烈的妖氣瘴霧卻是漫野彌天。”
難堪
難堪 (nánkān) 不容易忍受 intolerable;embarrassed 只有霜中敗葉,零落難堪?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》 ;發(fā)窘;為難 突然感到難堪的窒息歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去中原
中原 (zhōngyuán) 指黃河中下游地區(qū) central plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River) 北定中原?!T葛亮《出師表》 北虜僭盜中原?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》 平原;原野 plain蘇軾名句,過嶺寄子由三首此詩第三首為子由作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2刀劍萌俠